Книги, которые НЕЛЬЗЯ читать в метро

Если вам не все равно, что подумает о вас сосед, случайно или нарочно, заглянувший вам через плечо в раскрытый текст, не берите в дорогу

«СТЫДНЫЕ» КНИГИ.

Маркиз де Сад «Философия в будуаре» и другие романы
Из всех порнографов, только, пожалуй, знаменитый французский маркиз обладал таким своеобразным, но несомненным художественным дарованием, что в произведениях его присутствует не только возбуждающие сцены откровенно-сексуального характера, но и законченные образы персонажей, и своеобразная эстетика, и какая-никакая идея.
Однако выбирая для чтения на публике книг де Сада, вы должны хорошо понимать, что мало кто поверит, будто вы интересуетесь философской стороной вопроса или ее исторической составляющей. В 9 случаях из 10 на вас, прикрывшегося романом де Сада, посмотрят как на потенциального пациента сумасшедшего дома, жителя палаты для страдающих сексуальными расстройствами.

v_metro2

Дарья Донцова «Виола Тараканова» и все-все-все
Тут другая сторона медали. Как на де Саде висит ярлык «для сексуальных ивращенцев», так на Донцовой — «для тупых и придурков». Не спасают ни миллионные тиражи, ни рассказы о непростой судьбе автора: уже несколько лет как принято в обществе презрительно кривить губы при упоминании любой книги Дарьи Донцовой. Впрочем, разве существуют специалисты, способные отличить один ее роман от другого?..

Но не стоит бросаться из крайности в крайность: сложные, черезчур интеллектуальные книги, также не подходят для метро-чтения. И тут уже не имеет значения, что про вас подумают окружающие. Отрывочность поездки не позволит вам «рулить» процессом чтения (например, прерываться тогда, когда вы сами этого захотите, а не когда надо перебегать на другую линию). А интеллектуальная включенность неободима, когда читаешь

СЛОЖНЫЕ КНИГИ.

Томас Манн «Доктор Фаустус», «Волшебная гора», «Иосиф и его братья»
Уже даже и по виду томов понятно, что это вам не «Граф Монте-Кристо». Томас Манн, человек без университетского образования, и кажется, вообще без какого бы то ни было образования, наверное, всю жизнь испытывал по этому поводу какой-то комплекс и поэтому усиленно занимался самообразованием и писал неимоверно сложные романы, наполненные мало кому понятными аллюзиями, параллелями, известными только специалистам именами. Как писал Достоевский (не про Манна конкретно), «Дерево, под которым уселась интересная пара, непременно какого-нибудь оранжевого цвета. Сидят они где-то в Германии. Вдруг они видят Помпея или Кассия накануне сражения, и обоих пронизывает холод восторга. Какая-то русалка запищала в кустах. Глюк заиграл в тростнике на скрипке. Пиеса, которую он играл, названа en toutes lettres, но никому неизвестна, так что об ней надо справляться в музыкальном словаре».
Но при этом чтение книг Манна может быть захватывающим и уж безусловно, обогатит читателя новыми познаниями и художественными открытиями. Как сказала машинистка, закончив перепечатывать рукопись романа «Иосиф и его братья», «ну вот теперь я знаю, как было на самом деле».

v_metro3

Джеймс Джойс «Улисс»
Анна Ахматова хвалилась, что роман про один день из жини дублинца Блума пришелся ей по вкусу после восьмого прочтения. Знаете, это, наверное, даже удобно выбрать себе в «дорожные» книги одну и на всю жизнь. Но вряд ли реально. Если вы вообще решились осилить книгу Джойса (говорившего, что труд читателя должен быть также тяжел, как труд писателя, а писал Джойс с чрезвычайными усилиями), то делайте это в комнате, обшитой войлоком (шутка), но все ж не в метро, где вам захочется поминутно отвлекаться на рекламные постеры от тяжелой своей работы.

Размытым макияжем и опухшим носом грозят взятые в метро книги

ОЧЕНЬ ГРУСТНЫЕ.

Ромен Гари (Эмиль Ажар) «Вся жизнь впереди»
Французский писатель русского происхождения, дважды лауреат самой престижной французской литературной премии — Гонкуровской, которую никому не дают дважды, Ромен Гари написал в этом романе про арабского мальчика-сироту, которого пригрела и практически усыновила старая парижская проститутка-еврейка. Описывая историю этих двух отщепенцев, Гари под именем Ажара нарисовал, по сути, целостную картину нашего пронзительно несовершенного, грустного, такого грустного, что хочется выть от бессилия, мира.
Катарсис гарантирован.
Но подходящее ли для него место в метро?

v_metro4

Борис Васильев «А зори здесь тихие»
Милые, восторженные, мечтательные, влюбленные, готовые полюбить девушки, вчерашние школьницы — на войне. Без прикрас. Без «прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете». Грязь, кровь, отчаяние, смерть — вот только что твоей подруги, а скоро и твоя. Это небольшое по объему произведение читать очень больно. Но читать — нужно. Только не в метро.

Человек, трясущийся от хохота, в метро выглядит столь же нелепо и раздражающе, как и размазывающий по лицу слезы. Поэтому не читайте там книги

ОЧЕНЬ СМЕШНЫЕ.

Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»
Ставший классикой в жанре «иронический детектив» шедевр Иоанны Хмелевской сочетает в себе сразу несколько излюбленных тем: не юная уже дама с неустроенной личной жизнью, захватывающий детектив, своеобразная робинзонада, приключения а-ля граф Монте-Кристо. И все это — бодро, весело, а главное, очень смешно.
Не рекомендуется у прочтению в метро не только потому, что своим хрюканьем вы будете действовать на нервы окружающим, и не потому что смех действует на макияж не лучше слез, а еще и потому что существует риск быть вынужденным прервать чтение на самом интересном месте.

v_metro1

Джералд Даррелл «Моя семья и другие звери»
Семейка у Даррелла (два старших брата и сестра), действительно, еще та. Марго, в силу возраста безмерно озабоченная своей внешностью, старший брат — интеллектуал и будущее светило мировой литературы, другой брат — простой, как земля, но простота хуже воровства бывает. Да и сам Джералд, младшенький, — не подарок: то тарантулов в спичечный коробок начнет собирать, то натащит полный дом щенков… Нелепых, комичных, гомерически смешных ситуаций в семье Дарреллов невероятно много случается. А описанные с замечательным мастерством, они и вовсе блистают каждой гранью, вызывая полный спектр смеха — от легкого смешка до слезного хохота.

Ну и напоследок: не читайте в метро

ОЧЕНЬ ЗАХВАТЫВАЮЩИЕ

edvin_drud

книги. Для кого-то это будет роман помянутого выше Томаса Манна. Для кого-то Несбё или Агата Кристи. Даже Донцова — для кого-то. Но в любом случае, чтение сильно захватывающей книги в метро — это, знаете, как прервать сексуальные утехи в самый что ни на есть момент… Вечным, забронзовевшим уже, напоминанием об этом стоит на книжных полках последний роман Чарльза Диккенса «Тайна Эдвина Друда».
Эту детективную историю про любовь и преступление английский классик закончить не успел — умер. И черновиков не оставил — Чарльз Диккенс не писал черновиков и подчас сам не знал, куда заведет сюжет его вдохновение. И вот уже 143 года литературоведы, литераторы и простые поклонники Диккенса и детектива пытаются вместе и по отдельности разгадать тайну Эдвина Друда. Но никто и никогда не сможет достоверно подтвердить или опровергнуть их догадки.

Обсуждение закрыто.