Новый год Шекспира наступил. Поехали!

То, что 2014 год — 450-й с момента явления миру Уильяма Шекспира, знают все. А вот то, что Россия проживет этот год в тесном культурном сотрудничестве с Британией, мимо многих наверняка прошло. Специально для них повторяем: в апреле 2013 правители подписали соглашение о перекрестном годе культуры — у них будет Год российской культуры, а у нас, соответственно, год британской. Так что праздновать будем на брудершафт.
Отметиться должны все по максимуму. Шекспировские премьеры, конечно, будут следовать одна за другой. Научное сообщество откликнется симпозиумами, конференциями, публичными лекциями. В сентябре 2014 Российская Академия наук запланировала масштабную международную конференцию «Шекспировские чтения 2014: Шекспир в русско-английском культурном диалоге». Эти чтения пройдут в 16-й раз.
Юбилеи Шекспира широко отмечались в России и ранее — в 1864, 1914, 1939, 1964 годах.

В произведениях Шекспира Россия упоминается пять раз: как далекое и загадочное место, населенное варварами, в комедии «Бесплодные усилия любви»; про свирепых русских медведей говорится мимоходом в «Генрихе IV» и «Макбете»; про бесконечно долгую русскую зимнюю ночь упоминается в мрачной комедии «Мера за меру»; и одним из персонажей «Зимней сказки» является дочь русского императора. Скорее всего, это были все познания Шекспира о России — скудные и смутные, как и у подавляющего большинства его сограждан.
Но именно в шекспировские времена начинается история русско-английских политических и культурных связей. Королева Елизавета переписывается с Иваном Грозным, а в Московию начинают наведываться путешественники-англичане — многие из них оставили познавательные воспоминания о своих путешествиях.

Использована информация с сайта «Современники Шекспира»

Обсуждение закрыто.